Влечёт меня и то, и другое

16 сентября.

Refuel 210x100_video

Влечёт меня то и другое: имею желание разрешиться и быть со Христом, потому что это несравненно лучше; а оставаться во плоти нужнее для вас. И я верно знаю, что останусь и пребуду со всеми вами для вашего успеха и радости в вере.

Филиппийцам 1:23–25

Вы когда-нибудь уставали от нескончаемых жизненных проблем и тягот настолько, что мысль о смерти и небесах казалась такой заманчивой? Может быть, вы мечтали о том, чтобы заснуть и проснуться на небесах? В вашей жизни были такие тяжёлые моменты, когда вам хотелось, чтобы Господь немедленно забрал вас домой на небо?

Из письма Павла филиппийцам, написанного им в римской тюрьме, видно, что его сердце тянулось к небесам. Павел устал. Он уже сделал гораздо больше кого бы то ни было. Исполняя своё служение, он терпел бесконечные страдания. Он мог бы сказать: «Господь, я устал. Я уже достаточно потрудился и готов идти на небо. Пожалуйста, забери меня домой».

В письме филиппийцам Павел написал, что у него появилось сильное желание оставить эту жизнь и воссоединиться с Господом. Перед ним был выбор: остаться и полностью завершить своё служение или уйти к Господу. Подумав над этим выбором, он решил остаться ещё на какое-то время и продолжить своё служение. Павлу трудно было сделать этот выбор. Он пишет: «Влечёт меня то и другое: имею желание разрешиться и быть со Христом, потому что это несравненно лучше» (Филиппийцам 1:23).

Греческое слово sunecho — «влечь», передаёт такой смысл: давление, которое оказывается на человека со всех сторон. Эта сила тянет человека то в одну сторону, то в другую. Такая ситуация напоминает игру в перетягивание каната. Но это слово указывает, что человек, которого тянут из стороны в сторону, сам решает, на какую сторону перейти. Вот так же ощущал себя Павел. С одной стороны его тянуло желание «разрешиться и быть со Христом», с другой — «оставаться во плоти», чтобы ещё больше помочь людям и завершить ту часть своего служения, которую он ещё не завершил.

Греческое слово epithumia — «желание», состоит из слов epi — для, поверх, и thumos — сильная страсть, побуждение. Обычно оно описывает возбуждённое эмоциональное состояние. Целиком же словом epithumia описывается человек, который взволнован чем-то, возбуждён. Он даже поглощён какой-то идеей. Мысль о том, чтобы разрешиться и отправиться на небо к Господу, захватила Павла и придавала ему радостное волнение.

Написав «разрешиться», Павел даже не думал о смерти в её буквальном смысле. Он не думал о кончине жизни, он смотрел на смерть как на начало его новой жизни в вечности. Словоanalusai — «разрешиться», рисует корабль, который сняли с якоря, и теперь наконец можно пуститься в плавание. Неудивительно, что Павел был в радостном предвкушении. Смерть для него означала свободу от физических ограничений. Мысль об этом радовала апостола. Он знал, что, освободившись от этого мира, он наконец-то отправится в плавание со Святым Духом и достигнет таких духовных высот, на которых ещё никогда не был. Для Павла смерть не была концом. Это было волнующее начало, следующий этап его жизненного пути и новый уровень общения с Богом, который он с таким энтузиазмом предвкушал.

Но подождите, в слове analusai есть ещё кое-что важное для полного понимания этого текста. Это также и военный термин, означающий решение собрать лагерь, упаковать палатки, собрать всё имущество и двинуться дальше завоёвывать новые территории. Это показывает нам другую грань восприятия смерти Павлом.

Как воин, который побывал во многих сражениях, Павел был готов собрать палатку и отправиться дальше, на новые территории в духовном мире. Его сражения были долгими и суровыми, и ожидание перехода на небо овладело его мыслями, сердцем и воображением.

Желание Павла «разрешиться и быть со Христом» было очень сильным. Ему хотелось отделиться от земной жизни и перейти к Христу, но он также хотел побыть ещё какое-то время на земле. Его влекло и то, и другое. Павел осознавал, что ещё не выполнил своё служение до конца. Если бы он ушёл сейчас, то его видение осталось бы невыполненным. Поэтому, даже и желая отправиться к Господу, он пока не мог себе этого позволить, так как знал: он ещё должен потрудиться для Божьего Царства. С такими мыслями он написал: «А оставаться во плоти нужнее для вас» (стих 24).

Павел мог бы выбрать оставить эту жизнь, но предпочёл двигаться дальше, исполнить своё призвание до конца и помочь другим достичь такой же духовной зрелости.

Он писал: «Стремлюсь к цели, к почести вышнего звания Божьего во Христе Иисусе» (Филиппийцам 3:14). Словоepekteinomai — «стремиться», рисует бегуна, который изо всех сил бежит к цели, чтобы первым пересечь финишную черту. Слово skopos —«цель», описывает  финишную черту на беговой дорожке. Подобно бегуну, Павел устремился к финишной черте, и на сей раз это был уже последний его забег. Он не сбавил скорость, не отнёсся к этому легкомысленно, наоборот, приложил все свои силы и бежал усерднее, чем когда-либо, чтобы прийти к финишу первым и со спокойной совестью сказать: я сделал всё возможное.

Павел писал, что стремился к почести. Слово brabeion — «почесть», описывает награды, которые вручают выигравшим соревнования. Павел всегда помнил о награде, помнил, что, когда наконец придёт время воссоединиться со Христом, его будет ожидать награда. Он решил пробежать по своей дорожке в последний раз и с мыслью о награде устремился вперёд.

Относится ли это к вам? Когда вы уже устали от нескончаемых проблем в жизни и видите желанное освобождение в смерти, а мысль о небесах так привлекает, спросите себя:

* А сделал ли я всё, что Бог мне сказал?
* Пробежал ли я свою дистанцию до конца?
* Есть ли люди, которые зависят от меня и нуждаются во мне?

Если ответы на эти вопросы выявляют, что вы ещё не всё сделали в этой жизни и что есть люди, которые нуждаются в вас, то вам ещё рано отправляться на небеса. Придёт день, когда вы «сниметесь с якоря» и отправитесь в вечность, но только не сегодня. Вам нужно набраться сил и стремительно бежать, чтобы достичь цели — сделать то, что ещё осталось невыполненным. Не останавливайтесь, пока не убедитесь: вы сделали всё, что Иисус вам сказал.

Итак, соберитесь с силами. Попросите Святого Духа вас укрепить. Приготовьтесь, стартуйте и бегите свою дистанцию до финишной черты. И даже не думайте отправиться на небеса прежде, чем пересечёте её.

sparking gems from the greek

Моя молитва на сегодня

Господь, я хочу хорошо пробежать свой забег до финишной черты. Я не хочу сойти с дистанции, сдаться или умереть, до тех пор пока не выполню всё, что Ты мне поручил. Прости меня за мысли о смерти. У меня ещё слишком много дел, чтобы предаваться таким мыслям. Пожалуйста, помоги мне набраться сил и продолжать делать то, к чему Ты меня призвал.

Во имя Иисуса. Аминь.

sparking gems from the greek

Моё исповедание на этот день

Прежде чем отправиться на небеса, мне ещё так много нужно сделать. Бог поручил мне важное задание, и я только приступил к его выполнению, так что думать о смерти я не имею права. Я выбираю жизнь. Я ещё нужен здесь, на земле, и Бог ещё не призывает меня домой. Поэтому я буду жить долго, счастливо и пробегу свою дистанцию до самого конца.

С верой я исповедую это во имя Иисуса.

sparking gems from the greek

Поразмышляйте над этими вопросами

  1. Были ли в вашей жизни такие моменты, когда вам хотелось бросить всё и отправиться на небо? Наверное, это желание у вас возникло от того, что вы очень устали и обессилели?
  2. Когда вы отдохнули, набрались сил и стали чувствовать себя лучше, были ли вы рады, что всё ещё остаётесь на земле? Разве ваша миссия здесь уже выполнена, что вы уже готовы отправиться к Господу?
  3. Сколько людей нуждаются в вас и зависят от вас? Раз это так, не считаете ли вы нужным жить дальше и полностью завершить свой забег?