Бог вас поддержит и даст вам новые силы

19 июня.

Refuel 210x100_video

Ибо мы не хотим оставить вас, братья, в неведении о скорби нашей, бывшей с нами в Асии, потому что мы отягчены были чрезмерно и сверх силы, так что не надеялись остаться в живых. Но сами в себе имели приговор к смерти, для того чтобы надеяться не на самих себя, но на Бога, воскрешающего мёртвых.

2 Коринфянам 1:8–9

На долю каждого человека выпадают трудности, не обошли они стороной и апостола Павла. Некоторые из них он упоминает во 2-м послании к Коринфянам 1:8–9: «Ибо мы не хотим оставить вас, братья, в неведении о скорби нашей, бывшей с нами в Асии, потому что мы отягчены были чрезмерно и сверх силы, так что не надеялись остаться в живых. Но сами в себе имели приговор к смерти, для того чтобы надеяться не на самих себя, но на Бога, воскрешающего мёртвых». Греческое слово thlipsis — «скорбь», передаёт, насколько гнетущи были обстоятельства. Это слово описывало наказуемого человека, которого связывали верёвкой и клали на спину, а затем на него медленно опускали огромный, тяжёлый валун, пока тот не раздавливал человека. Находясь под этим валуном, он терпел невероятные муки.

Употребив это слово, Павел тем самым сказал: «На нас свалился тяжелейший груз. Мы оказались в очень стеснённых обстоятельствах. Нам казалось, что мы не выживем». Он имел в виду не физические страдания, а умственные, которые гораздо мучительнее физических. Человек может жить с болью в теле, если его рассудок остаётся здравым. Но когда происходит психическое давление, человек может потерять рассудок и даже умереть. Павел так и писал: «…мы отягчены были чрезмерно и сверх силы, так что не надеялись остаться в живых». На греческом языке фраза «отягчены были чрезмерно» — kath huperbole — ещё означает переходить за пределы, выходить за рамки разумного, быть непомерным. Другими словами, Павел сказал: «На нас оказывалось непомерное давление. Таких мучений мы ещё не испытывали. Это было невыносимое бремя, сверх всяких сил. Слово huper — «сверх», ещё переводится чрезвычайно. Судя по тому, что означают греческие слова, использованные в этом стихе, Павел со своими попутчиками подвергся в Асии поистине ужасному испытанию. Его слова можно перефразировать так: «Никакому человеку не по силам перенести всё это. Мне ещё никогда в жизни не приходилось терпеть таких мук. Это испытание выходит за пределы разумного».

Слово exaporeomai — «не надеяться», также переводитсяотчаиваться, находиться в большом затруднении. Оно описывает людей, которые чувствуют себя, как в ловушке, припёртыми к стене, в абсолютно безнадёжной ситуации. Им ничего не остаётся, как только признать: «Очень жаль, конечно, но нам пришёл конец».

Написав слово apokrima — «приговор», Павел тем самым говорит: «Всё выглядело так, будто приговор уже в действии и нет никакой надежды на спасение».

Если сложить все эти фразы и значения слов, становится ясно, что Павел терпел невероятные психические страдания и пережил такие душевные муки, какие мало кто из нас когда-либо испытывал.

Учитывая значения греческих слов,
слова Павла можно истолковать так:

«Мы не хотим, братья, оставить вас в неведении о том, насколько невероятно стеснёнными и смертельно опасными были наши обстоятельства. Такое даже трудно представить. Мы многое повидали, но такого с нами не было ещё никогда. Мы думали, нам пришёл конец. Всё было настолько плохо, что я не знал, как поступить. Ещё ни одно испытание не требовало от меня так много сил, более того, справиться с ним мне было явно не по силам. К концу этого сурового испытания я был настолько сокрушён, что уже и не надеялся остаться в живых. Я чувствовал себя так, будто меня душили, приперев к стене. Я думал, нам не выжить. Было такое ощущение, что нам вынесли окончательный приговор, который гласил: предать смерти! Для нас это не было большим ударом, потому что мы уже почувствовали приближение смерти…»

Павел не вдаётся в подробности, что произошло с ним и его попутчиками в Асии, но ясно одно: это было самое ужасное из всего, что ему доводилось когда-либо терпеть. Возможно, вас интересует, почему он захотел поставить нас в известность о своих невероятных мучениях?

Может быть, он хотел, чтобы мы ему посочувствовали? Конечно, нет! Просто он хотел донести до нас истину: испытания проходят все, даже широко известные, духовно зрелые служители. Даже Павел, который имел столь глубокие познания и откровения, терпел нападки дьявола. А эта атака была настолько жестокой и агрессивной, что впоследствии он писал: «…мы не надеялись остаться в живых». Но Павел выжил. Выживете и вы, если вам придётся терпеть нечто подобное. Не сдавайтесь — и вы победите, как победил Павел. И потом вы сможете с уверенностью сказать, что это испытание научило вас полагаться не на себя, «но на Бога, воскрешающего мёртвых, Который и избавил нас от столь [близкой] смерти, и избавляет…» (2 Коринфянам 1:9–10).

Бог обязательно вам поможет. Он спасал вас в прошлом, Он помогает вам сейчас и ещё не раз поможет в будущем. Он лишь просит вас не убегать, не прекращать исполнять то, к чему Он вас призвал, не сдаваться и не поддаваться нападкам дьявола.Если вы будете верны Богу и выступите против дьявола в Божьем всеоружии, вы убедитесь, что Бог будет рядом с вами до победного конца!

sparking gems from the greek

Моя молитва на сегодня

Господь, Ты никогда не оставлял меня и, я знаю, никогда не оставишь. Если заботы начнут давить меня, я возложу их на Тебя. От всей души я благодарен Тебе за то, что Ты снимаешь с моих плеч непомерный груз, чтобы я был свободен от всякого давления и имел мир в сердце. Я благодарен Тебе за поддержку и укрепление, за то, что Ты даёшь мне новые силы. Я не сомневаюсь в том, что с Твоей помощью выйду победителем из любых проблем и трудностей.

Во имя Иисуса. Аминь.

sparking gems from the greek

Моё исповедание на этот день

Я нисколько не сомневаюсь, что Бог всегда меня укрепит и поддержит в трудный час. Он всегда помогал мне раньше, и Он поможет мне в будущем. Я не прекращу исполнять своё призвание, я не сдамся и не поддамся никакому давлению, ничто меня не остановит от исполнения Божьей воли. Я буду верен Богу, и Он даст мне новые силы, чтобы я одержал победу в сложившихся обстоятельствах.

С верой я исповедую это во имя Иисуса.

sparking gems from the greek

Поразмышляйте над этими вопросами

  1. Бывали ли вы когда-нибудь в такой тяжёлой ситуации, что думали, вам её не пережить? Но вы её пережили. Что помогло вам выстоять в этом суровом испытании?
  2. Подумайте о тех, кто сейчас находится в тяжёлых обстоятельствах. Как вы можете помочь им пройти это испытание?
  3. Напишите десять способов, как вы могли бы ободрить этих людей и напомнить им, что вы не оставите их в это тяжёлое для них время и поможете выстоять в испытании.